Che sia Akash, che viene da un piccolo paese in India e non avrebbe mai avuto accesso ad un corso del livello qualitativo di Stanford e non se lo sarebbe mai potuto permettere.
Whether it's Akash, who comes from a small town in India and would never have access in this case to a Stanford-quality course and would never be able to afford it.
Sono cresciuto nel Limpopo, al confine tra il Limpopo e Mpumalanga, un piccolo paese chiamato Motetema.
So I grew up in Limpopo, on the border of Limpopo and Mpumalanga, a little town called Motetema.
Il piccolo paese vicino alla Germania.
The little country next to Germany.
Io, Ibrahim Ferrer Planas sono nato in un piccolo paese, a Santiago di Cuba San Luis.
I, Ibrahim Ferrer Planas was born in a small town, in Santiago de Cuba San Luis
Da un piccolo paese vicino a Sidney.
A small town outside of Sydney.
Considerato un santo, è divenuto la grande speranza di questo piccolo paese.
Already considered a living saint, he has become this small country's greatest hope for the new millennium.
Un dispositivo di lancio nucleare invisibile potrebbe trasformare il suo piccolo paese in una superpotene'a.
An undetectable nuclear delivery system could transform your tiny country into a superpower.
Il Texas mi piaceva, ma non volevo rimanere in un piccolo paese di provincia.
Steph, no matter how much I love that sleepy town my dreams weren't waiting down there.
Hai la minima idea di quello che succede ad uno sceriffo di una piccolo paese quando arriva l' FBI?
Do you have any idea what happens to a small-town sheriff when the FBI takes over?
Potresti dirigere un piccolo paese con quelli.
You could run a small country with that.
Sono cresciuto in un piccolo paese e non sapevo dove andare, così...
I grew up in a small town, so I didn't know where to go.
Non è male per un piccolo paese.
That's pretty good for a small town.
Guarda, dico solo che in un piccolo paese come questo, non puoi nascondere nulla.
Look, all I'm saying is a small town like this, you can't get away with anything.
L'ultimo è stato 150 anni fa in un piccolo paese chiamato San Venganza.
Last one was 150 years ago in a little town called San Venganza.
Viviamo in un piccolo paese, Jamie.
We live in a small town, Jamie.
E quando avro' concluso questo affare, potrei anche comprarti un piccolo paese.
And when I'm done with this deal, I may just buy you a small country.
Quando avro' fatto quest'accordo, potro' comprarti un piccolo paese.
When I'm done with this deal, I may just buy you a small country.
La cittadina dove sorge lo stabilimento e' un piccolo paese di nome Tar Heel, al centro di un'area totalmente in crisi dal punto di vista economico.
The town where the plant is located is a small town called Tar Heel in the middle of a very economically-depressed area.
L'omicida è un uomo sui 30, 35 anni, nato in una famiglia di classe medio-bassa, in un piccolo paese o nei sobborghi di una grande città.
The murderer is 30/36 years old. Born into a lower middle class family, in a small town or a suburb of a big city.
Pianifichi di invadere un piccolo paese?
Are planning to invade a small country?
La paura che un piccolo Paese dei Caraibi costituisca una minaccia.
Fear of that some little Caribbean country that doesn't believe in our way of life poses a threat to us.
Sono cresciuta in un piccolo paese a nord di New York.
I grew up in a small town in upstate New York.
In un piccolo paese litorale di Vinišće, proprio sulla costa, è situata la villa Sine.
In a small coastal town Vinišće, by the shore lies the villa Sina.
Malta è un piccolo paese di isola del Mar Mediterraneo, che si trova a sud dell'isola di Sicilia, Italia.
Malta is a southern European country in the Mediterranean Sea 80 km south of Sicily and 333 km north of Libya.
Ebbene, devo dirvi che sono stato nel vostro piccolo paese... e ho fatto la conoscenza della vostra deliziosa consorte, Anna.
Well, I have to tell you, I've been to your little town and I've met your lovely wife, Anna.
Veniamo da un piccolo paese... in Russia.
We come from small town, in Russia.
Cosi' sono andato in questo piccolo paese nella Normandia rurale, in una delle migliori cucine del paese, per vedere come preparano un piatto di alta cucina.
So, I entered a small village in rural Normandy and went to one of the finest kitchens in the country to see how they prepare a gourmet meal.
La Gran Bretagna, un piccolo paese isola, non aveva accesso a tutte le risorse disponibili nelle colonie.
Great Britain, a small island country, did not have access to all of the resources available in the colonies.
Sai, dopo che l'eccitazione per il matrimonio era passata, mi domandavo se non avessi fatto un terribile errore a seguire Jonathan in un piccolo paese in cui non riuscivo ad inserirmi.
You know, after the glow of my wedding wore off I wondered if I'd made a huge mistake following Jonathan to a small town where I didn't fit in.
Vengo da un piccolo paese in Italia - in Abruzzo.
I come from a small little village in Italy, Abruzzi.
Si', si', sbuffate tutti, ma il mio piccolo paese era bello.
Ohh! Yes, yes, you all bloat, but my little village was beautiful.
Questo era una piccolo paese di taglialegna.
This used to be a small logging town.
È un piovoso giorno di elezioni in un piccolo paese -- che può essere il mio paese, ma potrebbe anche essere il vostro.
And this is a rainy election day in a small country -- that can be my country, but could be also your country.
Oggi parliamo di Trinidad e Tobago, un piccolo paese caraibico ricco di risorse, e nei primi anni '70 abbiamo avuto un importante aumento della ricchezza nazionale, e quell'aumento era causato dall'aumento dei prezzi mondiali del petrolio.
We're coming out today from Trinidad and Tobago, a resource-rich, small Caribbean country, and in the early 1970s we had a massive increase in the country's wealth, and that increase was caused by the increase in world oil prices.
Sono più o meno 3, 5 miliardi di dollari americani che vengono da un piccolo paese caraibico ricco di risorse -- o almeno lo eravamo.
That is about three and a half billion U.S. dollars coming out of a small -- we used to be resource-rich -- Caribbean country. Okay?
Questo è un piccolo paese in Amazzonia, fotografato con il CAO.
This is a small town in the Amazon, imaged with the CAO.
Il Bhutan è un piccolo paese nell'Himalaya.
Bhutan is a small country in the Himalayas.
La realtà è che siamo un piccolo paese sottosviluppato che fa del suo meglio per sopravvivere.
The reality is that we are a small, underdeveloped country doing our best to survive.
Sono cresciuta in un piccolo paese: Garhwa, in Jharkhand, dove persino comprare un assorbente è considerato vergognoso.
I grew up in a small town called Garhwa, in Jharkhand, where even buying a sanitary napkin is considered shameful.
Ha determinato la storia, la storia di un piccolo paese con grandi idee, ed è stato molto stimolante crescere con quella storia.
It shaped the narrative, the narrative of a small country with big ideas, and it was very empowering to grow up with that narrative.
E Decatur in Georgia è un piccolo paese del Sud.
And Decatur, Georgia's a small Southern town.
Io sono cresciuta in quel piccolo paese del Sud e sono cresciuta ascoltando queste storie.
And in that little Southern town, I grew up, and grew up hearing these stories.
La troupe di Dirty Jobs (Lavori Sporchi) ed io fummo invitati in un piccolo paese del Colorado chiamato Craig.
The "Dirty Jobs" crew and I were called to a little town in Colorado, called Craig.
Puoi vivere in un piccolo paese povero, come me.
You can live in a small poor country, like me.
A un gruppo di studenti fu detto che un piccolo paese democratico era stato invaso e aveva chiesto aiuto agli Stati Uniti.
A group of students was told that a small democratic country had been invaded and had asked the U.S. for help.
E l'unico problema era che vivevo in un piccolo paese del Canada, a 600 miglia dall'oceano più vicino.
And the only problem with that was that I lived in a little village in Canada, 600 miles from the nearest ocean.
Questo piccolo paese potrebbe, come un inizio in un industria matura, essere la scintilla iniziale che influenzerà realmente un ventunesimo secolo governato dalla classe media in Cina e India?
Could this little country, like a startup in a mature industry, be the spark plug that influences a 21st century of middle-class in China and India?
2.2544801235199s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?